北起中国昆明,南至老挝万象,全长1035公里的“钢铁巨龙”跨越山河,促进了中老两国以及共建“一带一路”国家间的经贸合作和文化交流。中老铁路全线开通20个月以来,累计发送旅客超1900万人次,验放来自49个国家和地区的出入境旅客;运输货物超2400万吨,跨境货物运输覆盖10余个国家和地区……
近日,红网以中老铁路为引,策划推出了《株洲制造国际范——世界轨道交通“梦工厂”》双语特别报道,对中车株洲电机公司动力装备产品进行了着重介绍。
全文如下:
株洲制造国际范——世界轨道交通“梦工厂”
Zhuzhou:A “Dream Factory” of World Rail Transit
7月25日早上8时许,一段历史性的旅程开始了。
At about 8 a.m. on July 25th,a historic journey began.
随着一声汽笛长鸣,中老铁路(昆明南—万象)国际客运列车从昆明南站驶出。
With a long whistle, the China-Laos Railway (Kunmingnan- Vientiane) international train departed from Kunmingnan Railway Station.
经过云南磨憨口岸出境,这趟国际班列将预计9小时后到达目的地老挝万象。
After leaving the country through Mohan Port in Yunnan Province, this international train is expected to reach its destination Vientiane, Laos, in 9 hours.
截至6月3日,中老铁路开通运营已满18个月,呈客货两旺态势。
As of June 3, the China-Laos Railway has been in operation for 18 months, showing a booming trend of both passengers and freights.
这些动车组的牵引电机和牵引变压器,由中车株洲电机研制生产。
The traction motors and the traction transformers of these EMUs are all developed and produced by CRRC Zhuzhou Electric Co., Ltd.
电传动系统的轻量化、集成化、简统化设计,保障了动车组以更高性能地运行,提升了乘客的舒适度。
The lightweight, integrated and simplified design of the electric drive system ensures the EMUs to run with higher performance and improves the comfort of passengers.
中车株洲电机坐落于湖南省株洲石峰区田心街道,在中国轨道交通的版图上,占据了核心位置。
CRRC Zhuzhou Electric Co., Ltd. is located in Tianxin Street, Shifeng District, Zhuzhou City, Hunan Province, and occupies a central position on the map of China’s rail transit.
中车株机拥有中国工业史上的诸多“第一”,如中国第一台电力机车、中国第一列商业化运营的中低速磁浮列车等等。
CRRC Zhuzhou Locomotive Co., Ltd. owns many “firsts” in the industrial history of China, such as China’s first electric locomotive, and China’s first commercially operated medium-low speed maglev train and so on.
株洲的地理空间集聚效应为产业发展提供了天然优势。
The geospatial agglomeration effect of Zhuzhou provides a natural advantage for industrial development.
“在株洲,只需一杯咖啡的工夫,就能组装好动车组1万多个零部件。”
“In Zhuzhou, it only takes the time of a cup of coffee to assemble more than 10,000 parts of an EMU.”
株洲是我国首个突破千亿元产值、同时也是全球最大的轨道交通装备产业集群。
Zhuzhou is the first industrial cluster of rail transit equipment with the output value exceeding RMB100 billion yuan in China, and it is also the largest one in the world.
仅仅5公里的范围内,就可以找到生产一台电力机车所需的上万个零部件的配套生产企业。
Within just 5 kilometers, you can find supporting manufacturing enterprises that produce over ten thousand components and parts needed to produce an electric locomotive.
而且,中车株机仅需8个月就能完成一台新的机车的研制,远远快于国际同行的3年时间。
Moreover, CRRC Zhuzhou Locomotive Co., Ltd. can complete the development of a new locomotive in only eight months, much faster than the three years of its international counterparts.
株洲制造的地铁列车已经开始出口到国外,为墨西哥城地铁和土耳其伊斯坦布尔地铁提供服务。中国轨道交通装备变“走进去”为“留下来”,顺着轮轨,源源不断输出产品、服务、技术标准与整体解决方案。
Subway trains made in Zhuzhou have been exported to foreign countries, providing services for Mexico City Metro and Istanbul Metro in Turkey. China’s rail transit equipment has changed from “going in” to “staying”, and continuously exported products, services, technical standards and overall solutions along the wheel and rail.
未来,株洲将继续在永磁动力、城际动车组和先进电力机车等领域取得突破,为全球轨道交通装备行业的发展作出更大贡献。
In the future, Zhuzhou will continue to make breakthroughs in the fields of permanent magnet power, intercity EMU train-sets and advanced electric locomotives, and make greater contributions to the development of the global rail transit equipment industry.